Networks and Knowledge in Rogets Thesaurus
Networks and Knowledge in Roget's Thesaurus by Werner Hullen - minitadibypu.gq
I have a Roget thesaurus but it never struck me that I could use it for achieving some ulterior motives. As it has been rightly pointed out that thesaurus can be read with relish as a fascinating journey towards maze of words. Nevertheless I will continue to look for synonyms to know and understand the words but will not misuse or abuse it.
And that is my promise. Monday September 1st , PM. I use a thesaurus to help me find the BEST word to use, not necessarily a replacement word. Alison T. It gave me a good laugh, and according to what I learned from the book mentioned below, yours and Mr. Sadler's student's definition is correct. In one of the instructive explanations on word derivations, the Latin "dexter" and "sinister" were compared.
From "dexter" we inherit the word "dexterous". The Latin "sinister" means left, on the left side, and also wrong, evil, unfavorable, adverse, the meaning of the English word "sinister" today. One can easily see the positive and negative connotations between the two, which the author points out, saying that Latin is one language that favors "righties" and disdains "lefties". Some of the info discussed above acquired from p. I thought this was an interesting tidbit of knowledge to pass on.
Tuesday September 2nd , AM. Readers of Jonathan Safran Foer's novel Everything Is Illuminated will recall that the narrator, whose English comes mainly from books, is constantly dressing up his language with "elegant" synonyms that might have been cribbed from the thesaurus. The results are amusing, often delightful, and reveal a devilish sense of humor. Wednesday September 3rd , PM. I recall reading once, in a supposedly authoritative source the introduction to the OED, perhaps? The assertion is unprovable, but serves well as a conversation starter.
I agree that a thesaurus's best functions are as a aid to memory, when one cannot quite recall a word, and as a tutor in the marvelous intricacies of the language. But even as a practical aid, I find the thesaurus is often my second choice, after Funk and Wagnall's Dictionary of Synonyms and Antonyms.
Although it supplies fewer words than Roget's does, it indicates the shades of meaning or proper context for synonyms, as well as supplying the appropriate prepositions. Much more helpful for students than Roget's. Friday September 5th , PM. A comment to the original Times Higher Education article suggests that the student, especially the one who substituted "sinister buttocks" for "left behind," was using translation software. This makes a lot of sense to me, as you can generate amusing content almost instantly by using the translate feature on foreign language sites. For example, it turns out that the Swedish word for "Finn" "finne" can also mean pimple, hence the mysterious headline: "Mad pimple" houseboat parked in Clear River.
Do you have a comment? Share it with the Visual Thesaurus community. Your comments:. Sign up. Publications Pages Publications Pages. Search my Subject Specializations: Select Users without a subscription are not able to see the full content. More This book epitomizes the history of Roget's Thesaurus as the merger of a dictionary of synonyms and a topical, i.
Authors Affiliations are at time of print publication. Print Save Cite Email Share.
Table of contents for Networks and knowledge in Roget's Thesaurus / Werner Hullen.
Show Summary Details. Subscriber Login Email Address. Library Card. The last 50 years of knowledge organization: a journey through my personal archives. Journal of Information Science 34, no. Wuerzburg, Germany: Ergon Verlag, Knowledge Organization System Standards. Encyclopedia of Library and Information Science. Origins and trajectory of the long thesaurus debate. Information Standards Quarterly 25, no. Doerr, Martin. Semantic Problems of Thesaurus Mapping. Journal of Digital Information 1, no. Web page [accessed February ]. Foskett, Douglas J. Encyclopaedia of library and information science , eds.
Kent, H. Lancour and J. Daily, New York: Marcel Dekker. Garcia-Marco, Francisco Javier. Enhancing the visibility and relevance of thesauri in the Web: searching for a hub in the linked data environment. Garshol, Lars Marius. Topic Maps! Making sense of it all.
Also published in Journal of Information Science Vol 30 4 , , pp Getty Art History Information Program.
- LINGUIST List Discipline of Ling/Semantics/Psycholing: Hüllen?
- The Social Construction of Mind: Studies in Ethnomethodology and Linguistic Philosophy.
- Abis Story.
- Mastering the Craft of Smoking Food;
- The financial and economic crises and their impact on health and social well-being;
- The accelerating Universe.
- Navigation menu!
Greenberg, Jane. User comprehension and searching with information retrieval thesauri. Classical databases and knowledge organization: a case for Boolean retrieval and human decision-making during searches.
Networks and Knowledge in Roget's Thesaurus
Journal of the Association for Information Science and Technology 66, no. Does the traditional thesaurus have a place in modern information retrieval? Hodge, Gail. Systems of Knowledge Organization for Digital Libraries: beyond traditional authority files.
- Networks and Knowledge in Roget's Thesaurus.
- Networks and Knowledge in Roget's Thesaurus; ISBN: .
- KBS/Ontology Projects Worldwide?
- Semantic network.
- Shop now and earn 2 points per $1.
- VTLS Chameleon iPortal Communication Error Occurred.!
- Topiltzin Quetzalcoatl: The Once and Future Lord of the Toltecs;
Hood, Martha W. Hoppe, Stephan. The UMLS: a model for knowledge integration in a subject field. Ingetraut Dahlberg and Krystyna Siwek. Warsaw: International Society for Knowledge Organization, Horsnell, Verina. The Intermediate Lexicon: an aid to international co-operation.
Aslib Proceedings 27, no. Hudon, Michele. Relationships in multilingual thesauri.
Relationships in the organization of knowledge , eds. Carol A. Bean and Rebecca Green. Dordrecht: Kluwer, International Organization for Standardization. ISO Documentation - Guidelines for the establishment and development of monolingual thesauri. Geneva: International Organization for Standardization. Documentation - Guidelines for the establishment and development of multilingual thesauri. ISO Information and documentation - Guidelines for the content, organization and presentation of indexes.
ISO Information and documentation - thesauri and interoperability with other vocabularies - Part 1: Thesauri for information retrieval. ISO Information and documentation - thesauri and interoperability with other vocabularies - Part 2: Interoperability with other vocabularies.
Isaac, Antoine and Thomas Baker. Joyce, T. The thesaurus approach to information retrieval. American Documentation 9: Keen, E. The Aberystwyth index languages test. Journal of Documentation 29, no. Kempf, Andreas Oscar and Joachim Neubert. Relationships and relata in ontologies and thesauri: Differences and similarities.
Applied Ontology 7, no. Knapp, Sara D. The contemporary thesaurus of social science terms and synonyms. A guide for natural language computer searching. Arizona: Oryx. The evolution of guidelines for thesaurus construction. Libri 43, no. Lancaster, F W. Vocabulary control for information retrieval. Washington, D. Indexing and abstracting in theory and practice. London: LA Publishing. Lindenthal, Jutta. Ambiguities in representing thesauri using extended SKOS — examples from real life. Leatherdale, Donald.
Shop now and earn 2 points per $1
Lopez-Huertas, M. Thesaurus structure design: a conceptual approach for improved interaction.
Journal of Documentation 53, no. Lykke Nielsen, Marianne. A framework for work task based thesaurus design. Journal of Documentation 57, no. Thesaurus construction: key issues and selected readings. MacFarlane, Andrew. Knowledge Organisation and its role in multimedia information retrieval. Mader, Christian and Haslhofer, Bernard.
Quality criteria for controlled web vocabularies" Web page. Mayr, Philipp and Vivien Petras.
Building a terminology network for search: the KoMoHe project. Metadata for Semantic and Social Applications. Jane Greenberg and Wolfgang Klas. Miles, Alistair. Oxford Brookes University. Miles, Alistair and Bechhofer, Sean, Editors. W3C Recommendation. Web page. National Information Standards Organization Guidelines for the construction, format, and management of monolingual controlled vocabularies.
National Library of Medicine. Annually updated in print until ; thereafter maintained online only. Bethesda, Maryland: National Library of Medicine. Office of Naval Research. Thesaurus of engineering and scientific terms TEST.
Thesaurus evaluation. Thesaurification of the UDC. Tools for knowledge organization and the human interface. Roberts, N. The pre-history of the information retrieval thesaurus. Journal of Documentation 40, no. Roe, Sandra K. Thomas, eds. Roget, Peter. Everyman's Thesaurus of English words and phrases. Reviser D. London: J. Rolland-Thomas, P. Thesaural codes: an appraisal of their use in the Library of Congress Subject Headings.
Sharp, J. Information retrieval. Handbook of special librarianship and information work. Shiri, Ali. Powering search: the role of thesauri in new information environments. Thesaurus-enhanced search interfaces. Journal of Information Science 28, no. Soergel, Dagobert. Indexing languages and thesauri: construction and maintenance.
Los Angeles, California: Melville. Indexing and retrieval performance: the logical evidence. Journal of the American Society for Information Science 45, no. Soergel, Dagobert Knowledge organization for learning. In: Knowledge organization in the 21st Century: Between historical patterns and future prospects. Ergon Verlag. Spero, Simon E. What, if anything, is a subdivision? Svenonius, Elaine. Unanswered questions in the design of controlled vocabularies.
- Knowledge-Base Projects, Groups, and Related Material;
- Selling the Great War: The Making of American Propaganda.
- Menander to Marivaux: The history of a comic structure (Library of the Canadian review of comparative literature)?
- Existential Utopia: New Perspectives on Utopian Thought.
- How to Grow More Vegetables (and Fruits, Nuts, Berries, Grains, and Other Crops) Than You Ever Thought Possible on Less Land Than You Can Imagine... (8th Edition).
- Cell Separation: Fundamentals, Analytical and Preparative Methods.
- Survey on numerical analysis?
Journal of the American Society for Information Science 37, no. Tudhope, Douglas and Ceri Binding. Still quite popular after all those years: the continued relevance of the information retrieval thesaurus. Tudhope, Douglas and Marianne Lykke Nielsen. Introduction to Knowledge Systems and Services. New Review of Hypermedia and Multimedia 12, no. Viet, Jean. Macrothesaurus for information processing in the field of economic and social development. Vocabulary Mapping for Terminology Services. Journal of Digital Information 4, no. White, Martin. The value of taxonomies, thesauri and metadata in enterprise search.
Will, Leonard. Thesaurus Management Software. Encyclopedia of Library and Information Sciences. Third ed. Taylor and Francis. The ISO data model for the structure of an information retrieval thesaurus. Riesthuis and Patrice Landry. Zeng, Marcia Lei. Knowledge Organization 35, no. Trends and issues in establishing interoperability among Knowledge Organization Systems. Visited times since one year and a half after first publication.
Encyclopedia of Knowledge Organization. Dextre Clarke Table of contents: 1. Introduction and clarification of scope This article is about thesauri intended for use in information retrieval IR  , rather than literary thesauri, which are generally designed for the different purpose of helping and inspiring the choice of words and phrases in normal discourse.
The concepts are represented by terms, and for each concept, one of the possible representations is selected as the preferred term [ For example Lancaster , 25 explains: Schultz has distinguished the functions of the information retrieval thesaurus from a thesaurus of the Roget type as follows. Roget's purpose was to give an author a choice of alternative words to express one concept; to display a set of words of similar meanings to allow an author to choose one that best suits his need.
The information retrieval thesaurus tends to be more prescriptive. The thesaurus compiler chooses one term from among several possible, and directs the user to employ this one by means of references from synonyms and other alternative forms. Figure 1: Thesaurus data model as recommended in ISO Thus the essential core of a thesaurus is a collection of concepts represented by terms and interlinked by relationships, of which the three main types are equivalence between terms , hierarchical between concepts and associative also between concepts.
Figure 2: Brief extract from a minimal monolingual thesaurus The thesaurus can also be visualized as a complex web of interlinked concepts, in which each concept is labelled by one or more terms, in one or more languages. Difficulties and divergences commonly occur in the following aspects: Rigorous conformity with guidelines for hierarchical relationships Rigorous facet analysis In a multilingual thesaurus, when and how to establish equivalence across languages When and how to admit complex concepts designated by compound terms Adoption of the data model Surmounting such difficulties demands considerable expertise and time, adding to the expense of thesaurus construction and to doubts about cost-effectiveness, as noted in Sections 4.
Relationship indicators should be employed reciprocally. How a thesaurus is used 3. There are now at least two main contexts for thesaurus interoperability: "Vertical integration" of the thesaurus with software for indexing or searching or occasionally some other IR function, as already described; "Horizontal engagement" of the thesaurus with another KOS perhaps another thesaurus, or a subject headings list, or a classification scheme , typically requiring conversion of indexing and search expressions between the languages of the different KOSs. Figure 3: Mapping types in ISO , with examples of mapping statements in green Even more subtlety is possible in applications that need to distinguish between subtypes of hierarchical mapping.
Figure 4: Mapping statements that distinguish between subtypes of hierarchical mapping While thesaurus mapping projects have a much longer history see, for example, Horsnell or Hood and Eberman , or Hoppe reporting on UMLS work that began in , the growth of the Internet and the WWW has made them more widely applicable.